FISHKINET
Гомеопатия - между альтерантивой и доказательностью Гомеопатия - между альтерантивой и доказательностью Охота на милфу: женщины старше 35 лет, которые сегодня очень популярны Охота на милфу: женщины старше 35 лет, которые сегодня очень популярны Девушка помогла бате на даче Девушка помогла бате на даче Рэпер случайно выстрелил в себя, записывая видео в ТикТок Рэпер случайно выстрелил в себя, записывая видео в ТикТок Блуждающая "ракета" нашла свою цель Блуждающая "ракета" нашла свою цель 15 дизайнеров, заслуживающих аплодисментов за свою креативность 15 дизайнеров, заслуживающих аплодисментов за свою креативность Необычная комната в смоленской квартире Необычная комната в смоленской квартире 30 ночных кошмаров технических специалистов 30 ночных кошмаров технических специалистов 30 фото "одухотворённых" котов, которые вызывают улыбку 30 фото "одухотворённых" котов, которые вызывают улыбку Попытка азиата избавиться от акцента в английском языке Попытка азиата избавиться от акцента в английском языке Собака встречает хозяина после долгой разлуки Собака встречает хозяина после долгой разлуки "Я в тебя торпеду запихаю, маргинал!": участница шоу "Пацанки" избила молотком пьяного соседа "Я в тебя торпеду запихаю, маргинал!": участница шоу "Пацанки"... Кот исполнил балладу о пустой миске Кот исполнил балладу о пустой миске Впечатляющая скорость реакции пилота «Формулы» Впечатляющая скорость реакции пилота «Формулы» Как снимали "Формулу любви" Как снимали "Формулу любви" 30 любопытных ретро-кадров, которые рассказывают о прошлом 30 любопытных ретро-кадров, которые рассказывают о прошлом В Госдуме выдвинули предложение о запрете мобильных дорожных камер В Госдуме выдвинули предложение о запрете мобильных дорожных камер Интересные фотографии времен СССР Интересные фотографии времен СССР 13 примеров школьных обедов, фотографиями которых поделились учащиеся из разных стран 13 примеров школьных обедов, фотографиями которых поделились...
Трудности перевода

Трудности перевода

41893
3
Тут юноша призывался в израильскую рабоче-крестьянскую народную армию.
На комиссии говорит
- В танкисты хочу. У нас все мужчины танкистами были с Халхин-Гола еще. Такая семья.
Что такое Халхин-Гол и как его на мацу мажут в комиссии не знали, но семейными традициями заинтересовались
- У меня и песня любимая про танкистов есть, - заливается хлопец.
И запел. Вот эту про про сладкую троицу. "На границе... Тучи... Амура...", ну где "...нерушимой дружною семьей, три танкиста три веселых друга - экипаж машины боевой".
Его конечно просят перевести. Потому если советско-японский конфликт для здешних вояк - что живопись эпохи возрождения, то слово "амур" достаточно международное и интригующее.
Метки: Израиль   армии   
Новости партнёров
реклама
А что вы думаете об этом?
Фото Видео Демотиватор Мем ЛОЛ Twitter Instagram Аудио
Отправить комментарий в Вконтакте
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
139  комментариев
Лучший комментарий
Скрыть
Показать все 5 ответов
−34
Altshuller Leon 9 лет назад
1. Ru to Germ:
три танкиста три веселых друга --- drei Panzersoldaten drei fröhliche Freunde

2. Germ to Rus:
drei Panzersoldaten drei fröhliche Freunde ---- три бронированные солдаты три веселые друзья

3. Ru to Germ: три бронированные солдаты три веселые друзья --- drei Panzersoldaten drei Homosexuell Freunde
Показать все 6 ответов
15
Romika San safon1 9 лет назад
На немецкий язык похож...
Комментарий удален
211
−183
David Fisher 9 лет назад
Ну, посмешить-посмешили... Только баяны иногда надо выбирать с умом. Дело в том, что В Израиле уйма песен, где мелодия от русской песни, а слова-ивритские. И с 40х годков существует реальная песня-=Хативат а-коах мешурьян=,т.е-=Батальон бронированной силы=. Мелодия-=3 танкиста=, слова-о танках, броне и о =пошел, командою взметен=.
У меня лично есть 3 варианта этой классной песни: Крючков, Дюна и ивритский.
Так что с самой песней и ее понятием в Израиле-все ОК.
435
Старина Хельги 9 лет назад
У моего друга сестра замуж за шведа вышла,он вобщем не плохо говорит и понимает по русски,правда некоторые одиомы просит иногда растолковать. Мужик он умный и упертый ,любит докопаться до корня.Так вот его до сих пор напрягает Цоевская песня про алюминиевые огурцы.Ну не могут они расти на брезентовом поле.Мы ему и так и эдак объясняли что это шуточная песня ,аллегория, без толку.
−1
Эдуард Шестаков Старина Хельги 8 лет назад
Никакая не аллегория: это ракеты!
254
Александр 9 лет назад
Такое ощущение, что читал выдранные куски из текста...
209
Сергей Романов 9 лет назад
Переводить песню или стихи буквально на другой язык получается полная хрень. Попробуйте угадать русскую частушку (найдено на просторах интернета):
Down the river drifts an axe
From the town of Byron.
Let it float by itself-
[мат] piece of iron!!!
29
Леон Ром Сергей Романов 9 лет назад
"girls had called my to party
I decided not to com..."
поищи в Инете типа похабные частушки на английском - иногда перевод удивительно точен:))
Комментарий удален
−242
Показать ещё 94 комментария (из 102)
Показать ещё

На что жалуетесь?